Traductor [translator]


dimecres, 27 de març del 2013

Pange Lingua

El Pange Lingua és un himne creat per Sant Tomàs d'Aquino i utilitzat a la litúrgia de Dijous Sant en commemoració de l'Últim Sopar, en honor de la Presència de Jesús en l'Eucaristia. Recordo que una vegada vaig portar a un amic a presenciar la litúrgia de Dijous Sant a Montserrat, i que ell, en veure als monjos en processó, darrera de la creu camí de la capella del Santíssim, amb tothom qui podía, agenollat, i cantant el Pange Lingua, em va dir; no soc catòlic, però avui m’he reconciliat amb l’Església. No sé que va voler dir, però crec que se el que va sentir per dintre; perquè els cristians, quan ens unim som capaços d'obrir els cors. Aqueta entrada li dedico especialment a Núria Fènix; per tot.

6 comentaris:

  1. Estimat Manel !!,l'únic que he fet ha estat compartir amb tu, amb les meves paraules escrites un munt d'emocions que la teva musica ,imatges, paraules i amistat despertaven.
    Jo no se que dedicar-te Manel,si que se per el que puc donar-te gracies .Les teves explicacions ,tal com vas fer-me conèixer i em vas encoratjar mitjançant la musica ,la meva debilitat,a assistir per primer cop a la pregaria de Les vespres.Poc a poc ha arrelat la necessitat de compartir la pregaria feta
    musica, pas a pas .Gracies per compartir un tros del teu camí amb mi . NURIA

    ResponElimina
    Respostes
    1. Hola Núria. Penso que la vida és com una casa en la que no som nosaltres els que posem ni la primera ni la última pedra, ni moltes de les que hi ha entremig. Tu has posat les tevés pedres en la meva vida i , com altres persones, en les parets d’aquest bloc; l’heu fet continuar. Sempre he tingut una cosa clara: encara que només una persona se sentí bé un moment, val la pena continuar amb el bloc, i no se tu, però a mi m’has fet sentir bé molts moments amb les tevés paraules, així que has aconseguit quelcom molt màgic: que sigui jo qui se sentí bé; per estar acompanyat de tu. Una abraçada!!!

      Elimina
  2. Hola Manel, paso a saludarte y de paso a escuchar tu música y leer tus letras, que siempre son sabias y eso que todavía eres muy joven y te queda mucho camino para recorrer. He aprendido mucho sobre Pange Lingua y me despido con esta frase que dice mucho para mí: Ad firmandum cor sincerum.

    Un abrazo para ti y otro para Nuria.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Hola Rosa, un abrazo fuerte! Gracias por tu visita y por tus palabras bonitas en castellano y en latín. Hasta pronto!

      Elimina
  3. Hola Rosa.... un abrazo tambien para ti !! es bonito que entre todos dibujemos unos esbozos de afecto .
    Pêr tu estimat Manel una abraçada i un sigues feliç nano!!!
    Nuria

    ResponElimina
    Respostes
    1. Hola Núria! Soc molt feliç! Sobretot ara que estic de vacances, je je :) Una abraçada!!!

      Elimina